温故

2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing
ever dies.

There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then.
Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to
talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way
things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all
that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a
bullshit word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting
my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.

1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another. 强者救赎自身,圣人口普查度旁人 贰.霍普 is a good thing, maybe the
best of things, and no good thing ever dies.
希望是光明的,大概是世间至善,而美好的东西永不磨灭。 3.I find I’m so
excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it
the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a
long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across
the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the
Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
小编发现本身是这样的震动,以至于无法冷静地坐下来思索。笔者想唯有那个重获自由即将踏上新征途的大千世界才能感受到那种即将揭秘未来秘密面纱的触动情绪。小编希望跨越千山万水握住朋友的手,笔者盼望印度洋的海水就像梦里的壹样蓝:笔者期望……
四.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
懦怯禁锢人的灵魂,希望得以让你随便。 5.Prison life consists of routine,
and then more routine. 监狱生活充满了1段又壹段的例行公事。 ⑥.These
walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get
used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s
institution alized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨相近的高墙;逐步地,你习惯了生活在里边;最后你会发现本身不得不依靠它而生活。这便是体制化。
7.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying. 生命可以总结为1种简易的选拔:要么忙于生存,要么赶着去死。 8.I
have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their
feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you
that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place
you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess
I just miss my friend.
作者只可以提示自个儿,有些鸟是不能够关在笼子里的,他们的羽绒太美好了,当他们飞走的时候…你会以为把他们关起来是种罪恶,然而,他们不在了您会倍感寂寞,不过笔者只是想自个儿的仇人了…
九.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then.
Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to
talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way
things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all
that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a
bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop
wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.
小编无时无刻不对自身的一颦一笑深感内疚, 那不是因为自己在那边
(监狱),也不是投其所好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,作者多么想对尤其犯下重罪的丘脑下部损伤的青少年说些什么,告诉她自个儿今后的感想,告诉她还足以有任何的艺术化解问题。然则,笔者做不到了。那个年轻人早已淹没在时刻的历程里,只留下三个长辈孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费自个儿的时刻了,盖你的章吧,作者并未有怎么可说的了。
10.霍普 is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危险的事。希望能叫人发疯 1一. I have no idea to this day what
those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to
know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were
singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it
makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher
and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if
some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made
these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last
man is Shawshank felt free.
到前几天自家还不晓得那四个意大利共和国娘们在唱些什么,其实,笔者也不想知道。某些东西依旧不说为妙。笔者想她们该是在唱部分不行特出摄人心魄的有趣的事,美艳得难以用言语来表述,美妙的让您心痛。告诉你吧,那么些声音直插云霄,飞得比别的一个人敢想的梦还要遥远。就好像1些美观的鸟类扑扇着膀子来到我们天青牢笼,让那么些墙壁消失得未有。就在那一须臾,鲨堡拘押所的每一位都感到了任性。

台词
  1.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no
good thing ever
dies!记住,希望是美好的,恐怕是人世间至善,而美好的事物永不消逝。
  二.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get
busy
dying.生活能够归纳为一种简易的挑叁拣4:不是繁忙真正的生存,便是一步步地走向寿终正寝。
  三.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man
can save himself, a great man can save
another.懦怯拘押人的灵魂,希望得以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
  4.Prison life consists of routine, and then more
routine.监狱生活充满了1段又1段的例行公事。
  5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then
you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.
That’s institutionalized.
  监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周边的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其间;最终你会发现自个儿不得不依靠它而生活。那正是体制化。
  6. It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another.
  坚强的人只可以救赎自个儿,伟大的人才能抢救外人。
  7.I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged.
Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of
you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the
place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I
guess I just miss my friend.
  小编只好提示自身有点鸟是不能够关在笼子里的,他们的羽绒太雅观了,当他俩飞走的时候…你会认为把她们关起来是种罪恶,可是,他们不在了你会感觉到寂寞,可是笔者只是想笔者的对象了…
  8.I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in
my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man
at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I
can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his
hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I
hope.
  小编发现本身是这么的撼动,以至于无法冷静地坐下来考虑,笔者想唯有这多少个重获自由即将踏上新征途的人们才能感受到那种即将揭秘今后秘密面纱的震动心境。小编期待跨越千山万水握住朋友的手;笔者梦想太平洋的海水就如梦之中的壹样蓝;小编希望……
  9.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then.
Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to
talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way
things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all
that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a
bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop
wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a
****.
  小编无时无刻不对自个儿的行为深感内疚,那不是因为自个儿在此间(监狱),也不是投其所好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,笔者多么想对越发犯下重罪的愚笨的年青人说些什么,告诉她本身明天的感受,告诉她还足以有任何的法子化解难题。不过,作者做不到了。那多少个小伙子早已淹没在时刻的进度里,只留下二个父老孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费自身的岁月了,盖你的章吧,作者并未有怎么可说的了。
  10.Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous
thing. Hope can drive a man insane.
  瑞德:听自身说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人疯狂
  11.Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian
ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things
are better left unsaid. I’d like to think they were singing about
something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you
heartache because of it I tell you, those voices soared higher and
farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some
beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these
walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is
Shawshank felt free.
  瑞德独白:到前几日自我还不晓得那五个意国娘们在唱些什么,其实,小编也不想知道。某些东西照旧留着不说为妙。小编想他们该是在唱部分不行了不起摄人心魄的传说,美艳得难以用讲话来表述,美妙的让你心疼。告诉您啊,这个声音直插云霄,飞得比其余一位敢想的梦还要遥远。就像是一些美貌的鸟类扑扇着膀子来到大家日光黄牢笼,让那1个墙壁消失得无影无踪。就在那1刹这,鲨堡监狱的每一位都感到了任性。
  12.(On playing opera records in the prison)
  Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so
you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t
made out of stone That there’s a—there’s a—there’s something inside
that’s yours, that they can’t touch.
  Andy.达特兰:那便是意义所在。你供给它,就像自身毫不遗忘。忘记世上还有不是用石头围起来的地点。忘记自身的心灵还有你自身的事物,他们碰不到的事物。
  13.Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that
away from you.
  Andy.杜德兰:那正是音乐的雅观。他们不能把那种雅观从您这边夺去。

拘禁所里的高墙实在是很风趣。刚入狱的时候,你痛恨周边的高墙;逐步地,你不足为奇了生存在里面;最后你会发现本人不得不依靠它而生存。这正是体制化。

I guess it comes down to a simple choice:Get busy living, Or get busy
dying.

生命能够归咎为1种简易的取舍:要么忙于生存,要么赶着去死。

Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing.
Hope can drive a man insane.

7.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying.

I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my
head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at
the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can
make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

自家发现自身是这么的撼动,以至于无法冷静地坐下来思索。作者想唯有这些重获自由即将踏上新征途的人们才能感受到这种即将揭秘今后秘密面纱的震动情绪。小编期待跨越千山万水握住朋友的手,小编梦想北冰洋的海水就如梦之中的①样蓝:作者愿意……

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good
thing eve r dies!

10.Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you
don”t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made
out of stone That there’s a—there’s a—there’s something inside
that’s yours, that they can’t touch.

图片 1

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. It takes a strong man
to save himself, and a great man to save another.

相关文章